Introduction — Getting to know your FOD*BOSS Sweeper

The FOD*BOSS is an extremely efficient, high speed, FOD ( Foreign Object Debris) Sweeping system, however please read this manual before operating, and note the following precautions;
  1. Do not rely upon The FOD*BOSS to remove 100% of debris, 100% of the time. Some FOD may remain even after use, and some areas may be missed by the operator.The FOD*BOSS is also not designed to collect large sized FOD which will not fit through the collecting scoops.A thorough check of the pavement should always be conducted at the conclusion of each sweeping procedure.
  2. The FOD*BOSS should be used with care around parked or moving aircraft, people, and other objects, especially in windy conditions.The FOD*BOSS can be subject to winds and drafts causing it to move and strike stationery or moving objects. Observe all recommended safety measures and safe working distances that may apply.
  3. A Retention Cable is available which retains The FOD*BOSS to the vehicle even if released by the Tow Hitch due to hitting an obstruction. When using this cable, and at all times, it is important to avoid areas with immovable obstructions as severe damage to The FOD*BOSS may occur.
  4. Refer page 4 of this manual for installation instructions before using your FOD*BOSS.

Section 1 — Installation of Tow Hitch and Sweeper

Installation instructions:

Review Sections 10 and 11 to identify the correct tow adaptors and fittings required for your vehicle and attach the tow hitch (-01).

  1. Adjust the height of the tow hitch (-01) so that the bottom of the bump wheel is approximately 10 cm (4”) clear of the ground. Refer to notes below on towing heights.
  2. To connect the sweeper, place the tow handle into the hitch release slot at the bottom of the tow hitch (-01). (Make sure the instructions on the sweeper assembly (-0) are face up and the yellow shake handles are visible).
WARNING
The Tow Hitch release is spring-loaded and should never be dismantled.
WARNING
Prior to commencement of sweeping, it is essential to locate, remove, repair or avoid immovable or sharp projections in the pavement. Failure to do so may result in damage to the sweeper assembly.Do not operate without first thoroughly checking unfamiliar surfaces - NEVER operate without the tow hitch.

IMPORTANT

Cable (part #FB2400-100) retains The FOD*BOSS to the vehicle even if it is released by the Tow Hitch due to hitting an obstruction.However, if using this cable, and at all times,avoid immovable obstructions as severe damage may occur.

TOWING HEIGHT:The tow hitch is designed for vehicles with towing heights within the range of 300 mm to 500 mm (12"to 20").Vehicles with higher towing heights of up to 700 mm (28") will require a Hitch Extender (HD8-66) to enable the correct tow hitch height adjustment.NOTE: The towing height is the distance from the pavement to the centre of the vehicle towing point.

Section 2 — Operation

Tow the sweeper over the area to be cleaned.The operating speed range is 6 km/h (4 mph) to 40 km/h (25 mph). For maximum debris collection and service life, 15 km/h (10 mph) to 25 km/h (16 mph) is recommended. If debris is collecting on top of the sweeper, increase the tow hitch (-01) height. If the sweeper assembly is "flying" reduce the tow hitch height and / or fit Tow HandleWeight (-98).
IMPORTANT

To maximise service life and debris collection, it is important to empty the sweeper at regular intervals. Do not allow collected debris in the pockets to exceed one quarter full.Do not allow to overload. Overloading can be recognised when debris is seen to spill during operation.

The FOD*BOSS is not designed to operate in reverse. DO NOT BACK UP.
WEARING IN:
During the first few hours of operation the FOD*BOSS will wear in. During this period the rate of wear to the underside of the collecting scoops may appear greater than expected. This is a normal wearing in process necessary for the FOD*BOSS to attain the maximum degree of collection efficiency.
CAUTION
The FOD*BOSS is suitable for all smooth surfaces and some rougher surfaces. Coarse spray chip seal may cause damage and/or excessive wear and should be avoided.

Section 3 — Emptying

When stopping, slow down smoothly to prevent forward spill of collected debris.
  1. With the FOD*BOSS connected to the tow vehicle, lift the edge of the sweeper furthest from the vehicle by the yellow shake handles and shake out the collected debris.
  2. Carry the empty FOD*BOSS at right angles to one side of the vehicle and place flat on the pavement.
  3. You may sweep or vacuum up the collected debris and place in a receptacle or:
  4. Youmay drive on and return to the same accumulation point several times before sweeping or vacuuming up the collected debris.
NOTE: DO NOT remove theMesh Cover to empty the FOD*BOSS.Only remove theMesh Cover when necessary to aid in the removal of debris such as wire thatmay become trapped in the mesh capture zones. If the Mesh Cover is removed when wet and allowed to dry it may shrink, and be difficult to re-fit. Should this occur, soak the Mesh Cover in water for 30 minutes and re-fit while wet.
IMPORTANT

A thorough check of the pavement should always be conducted at the conclusion of each sweeping procedure.

Section 4 — Maintenance

Cleaning is usually not necessary, but if required,wash the sweeper with water and a water-based detergent.The mesh cover is removable,and may shrink if allowed to dry whilst unattached to the FOD*BOSS sweeper. If this occurs soak the Mesh Cover in water for 30 minutes before refitting whilst still wet.

CAUTION Do not use petroleum, spirit-based or caustic cleaning agents.

TRACKING WHEELS
Tracking wheels should be checked before and after each sweeping operation and any grit or sand removed to ensure free rotation. Wheels must be replaced when they are worn to a minimum thickness of 1 cm (3/8”) measured to the under side of the wheel carrier.
SWEEPER ASSEMBLY REPAIR INSTRUCTIONS:
Holes and tears in the mat backing may be repaired using the FOD*BOSS repair webbing as follows:
  1. Thoroughly clean the latex backing around the area to be repaired and allow to dry.
  2. Cut enough webbing to cover the damaged area plus 25 mm (1”) extra all around.Heat-seal the cut ends of the webbing.
  3. Coat one side of the webbing and the corresponding area of the latex backing with a thin even film of Permatex Weatherstrip Adhesive (or recommended alternative).
  4. Allow to dry until tacked-up.The length of time will depend upon atmospheric conditions and can be determined by placing a small section of the webbing against the latex backing. When the webbing is pulled away, strips of adhesive will be apparent. If no backing or holding power has developed, wait 5 minutes, re-checking every few minutes thereafter.
  5. Press the webbing over the latex backing and work out any air bubbles.
  6. Water contact with the adhesive should be prevented for 48 hours.
WARNING
  • Permatex Weatherstrip Adhesive is extremely flammable, harmful or fatal if swallowed. Vapour harmful. Contains Toluene,Methyl Ethyl Ketone, and Acetone.
  • Keep away from children.
  • Use in accordance with material safety data sheet.
  • Technical information is available from Aerosweep Assistance.

Section 5 — Storage

To ensure maximum life and efficiency of your FOD*BOSS always roll up tightly starting with the front, or handle end as follows :
  1. Make sure the sweeper is dry.
  2. Fold tow handle sideways and fold front panel.
  3. Continue folding toward the rear.
  4. Once you reach the fourth row, fold the rear wheels forward.
  5. Continue folding and place in carry bag.
  6. Store undercover, above 0° Celsius.
IMPORTANT

Should it be necessary to store the sweeper for drying out purposes, and not in it’s carry bag, it is important to prevent the collection scoops from distortion by lying right side up and FLAT. It may be folded in a concertina style but kept on a flat plane.

Section 6 — Long-term storage

Normal dry undercover warehouse storage is recommended.

Section 7 — Transportation

  • The FOD*BOSS should be rolled up and firmly secured inside the carry bag.
  • To transport, the FOD*BOSS must be supported over the entire length to prevent bending. Top loading is desirable.

Section 8 — Dimensions and weights

When stored dry in the carry bag, the FOD*BOSS dimensions are approximately:
Length 8’ 2500 mm
Width 12” 300 mm
Height 10” 250 mm
Weight of the FOD*BOSS and hardware:
FOD*BOSS (excluding tow hitch) packaged in shipping carton 68 lbs 31 kg
Tow Hitch 10 lbs 4.5 kg
Pintle Hook Adaptor 7 lbs 3 kg
Hitch Extender 2 lbs 1 kg
Duplex Hitch Bar 24 lbs 11 kg
Coupler Adaptor 9 lbs 4 kg
50mm Tow Adaptor 3 lbs 1.5 kg
 
Shipping Dimensions: FOD*BOSS Tow Hitch / Hardware
Length 8'4" 256 cm 20" 49 cm
Width 12" 32 cm 10" 25 cm
Height 9" 23 cm 9" 22 cm
Shipping Dimensions: Triplex / Duplex Trailer (FB2400-82)
Length: 1 x 256cm x 32cm x 23cm 8’4” x 12” x 9” Weight: 47kg 103lbs
1 x 116cm x 32cm x 23cm 46” x 12” x 9” 15kg 33lbs
Shipping Dimensions: Duplex Bar (FB2400-57)
Length: 171cm x 7cm x 6cm 67” x 3” x 2.5” Weight: 10kg 22lbs
NOTE: If circumstances require storage when wet then weight may increase.
 

Section 9 — Pintle Hook Adaptor and Coupler Adaptor

Initial fitting instructions
  1. Loosen the cam bolt allowing the cam handle to hang down. Fit the Pintle Hook Adaptor or Coupler Adaptor to the open hitch. Close the hitch and centralise the adaptor. Screw in the stabliser bolts until just clear of the latch (Pintle Hook Adaptor only).
  2. Hold the Pintle Hook Adaptor or Coupler Adaptor body firmly against the vehicle hitch mount. Allow the cam handle to hang down and slide the cam assembly securely against the inside of the pintle hook or coupler horn. Tighten the cam bolt firmly but not fully tight.
  3. With the locking pin in place rotate the cam handle up to contact the underside of the locking pin. Tighten the cam bolt fully.
  4. Remove the locking pin, pull the cam handle up and lock in place with the pin.
  5. For Pintle Hook Adaptor only:- Screw in the stabiliser bolts against each side of the latch then back off one turn. Tighten lock nuts.
The Adaptor can now be locked in place or removed quickly by rotating the cam handle up or down.

Section 10 — Tow Adaptors & Accessories

 

Section 11 — Tow Adaptors required for single operation

 

Section 12 — Common part numbers and illustration page index

PART PAGE DESCRIPTION
(FB2400-) (SECTION)
0 16 FOD*BOSS Sweeper Assemblage including storage bar
-1 15 Hitch Assembly Excludes Tow Adaptor
-6 11 Tow Adaptor to suit Goose Neck Ball
-7 11 Tow Adaptor to suit 50mm (2") Ball
-07T 11 Tug Adaptor
-8 11 50 – 44.5mm Reducer Sleeve For 1 3/4"Tow Pin
-9 11 50 – 25.4mm Reducer Sleeve For 1"Tow Pin
-32 16 Mesh Cover
-40 19 Carry / Storage Bag
-48 19 Triplex / Duplex Trailer Tow Ring Adaptor
-57 18 Duplex Hitch Bar
-61 20 Duplex Hitch Bar Tow Adaptor Square receiver
-66 11 Hitch Extender
-67 10 Pintle Hook Adaptor
-78 20 Duplex Pintle Hook Adaptor
-79 11 Hitch Lifter
-80 10 Coupler Adaptor
-81 16 Can Catcher
-82 17&18 Triplex / Duplex Trailer
-98 11 Tow Handle Weight
-99 20 Duplex Tow Ball Adaptor Suits 50mm (2”) Ball
-100 11 Retention Cable
-102 19 Trailer 50mm Coupler Adaptor
 

Section 13 — Can Catcher / Triplex Operation / Sweeper Assembly

 

Section 14 — Triplex / Duplex Trailer – in Duplex configuration

IMPORTANT TOW HEIGHT SETTING FOR TRIPLEX / DUPLEX TRAILER
To avoid premature wear of the rear pivot wheel there must be down load on the rear wheel to ensure straight tracking. Please take the following steps to achieve the correct load.
  1. With the trailer unhitched adjust the tow adaptor to be level with the tow ball or tow point of the vehicle which would result in a neutral load if hitched, i.e. no down or up load on the tow point.
  2. Re-adjust the adaptor down 3 holes on the trailer.When hitched this will cause down load on the rear wheel of the trailer.
  3. Observe the rear wheel when in use. It must track straight without fishtailing.
TRIPLEX / DUPLEX TRAILER TOWING OPTIONS
 

Section 15 — Duplex Hitch Operation

VEHICLES WITH 50MM SQUARE TOW RECEIVER
The Duplex Hitch Assembly (-57) fits to a standard 50mm square tow receiver.Tow Hitch Assemblies (-01) and two Tow Adaptors (-07) are required to attach to the Duplex Hitch Assembly.
VEHICLES WITH A PINTLE HOOK OR COUPLER
A Duplex Pintle Adaptor (-78) is used instead of the Square Tow Adaptor (-61)

Introducción - Familiarización con el FOD * JEFE Sweeper

El FOD * Boss es, de alta velocidad extremadamente eficiente, FOD (desechos de objetos extraños) Sistema de barrido, sin embargo lea este manual antes de usar, y tenga en cuenta las siguientes precauciones
  1. No confíe en El FOD * JEFE para eliminar el 100% de los residuos, el 100% de las veces. Algunos FOD puede permanecer incluso después de su uso, y en algunas zonas se puede perder por el jefe operator.The FOD * tampoco está diseñado para recoger gran FOD tamaño que no se ajuste a través de la recogida de scoops.A verificación detallada de la acera siempre debe llevarse a cabo a la conclusión de cada procedimiento de barrido.
  2. El FOD * JEFE debe utilizarse con cuidado alrededor estacionado o una aeronave, personas y otros objetos, especialmente en ventoso FOD conditions.The * JEFE movimiento, puede estar sujeto a los vientos y las corrientes de aire que causan que se mueva y papelería huelga o que se mueven los objetos.Observar todas las medidas de seguridad recomendadas y distancias de trabajo seguras que se pueden aplicar.
  3. Un cable de retención está disponible que conserva La FOD * JEFE al vehículo incluso si liberada por el Remolque debido al golpear una obstrucción. Al utilizar este cable, y en todo momento, es importante para evitar las zonas con obstrucciones inamovibles como graves daños a la FOD * JEFE puede ocurrir.
  4. Consulte la página 4 de este manual para obtener instrucciones de instalación antes de utilizar el FOD * JEFE.
 

Sección 1 - Instalación de Remolque y Sweeper

Instrucciones de instalación:
  1. Revisar las secciones 10 y 11 para identificar los adaptadores de remolque correctas y accesorios necesarios para su vehículo y adjuntar el enganche de remolque (-01).
  2. Ajuste la altura del enganche de remolque (-01) de modo que la parte inferior de la rueda de golpe es de aproximadamente 10 cm (4 ") de ventaja sobre el suelo. Consulte las notas a continuación en las alturas de remolque.
  3. Para conectar la barredora, coloque el mango de remolque en la ranura de liberación de enganche en la parte inferior del gancho de remolque (-01). (Asegúrese de que las instrucciones de la asamblea barredora (-0) están boca arriba y las asas de agitación amarillas son visibles).
ADVERTENCIA
La liberación de Remolque es resorte y nunca debe ser desmantelado.
ADVERTENCIA
Antes del comienzo de barrido, es esencial para localizar, extraer, reparar o evitar proyecciones de inmuebles o afilados en el pavimento. El no hacerlo puede resultar en daños a la barredora assembly.Do no funciona sin superficies desconocidas comprobación a fondo primeros - NUNCA opere sin el enganche de remolque.
IMPORTANTE
Cable (parte # FB2400-100) conserva el FOD * JEFE al vehículo, incluso si se libera por el Remolque debido al lanzó un obstruction.However, si se utiliza este cable, y en todo momento, evitar obstrucciones inamovibles como daños severos puede ocurrir. ALTURA DE REMOLQUE:. El enganche de remolque está diseñado para vehículos con alturas de remolque dentro del rango de 300 mm a 500 mm (12 "a 20") Los vehículos con mayores alturas de remolque de hasta 700 mm (28 ") requerirá un enganche Extender (HD8-66) para permitir el correcto ajuste de altura del enganche de remolque. NOTE: The towing height is the distance from the pavement to the centre of the vehicle towing point.  

Sección 2 - Operación

Remolcar la barredora sobre el área a ser gama de velocidades de operación cleaned.The se encuentra a 6 km / h (4 mph) a 40 km / h (25 mph). Para la recolección de los desechos máxima y una vida útil 15 km / h (10 mph) y 25 km / h (16 mph) se recomienda. Si los desechos está recogiendo en la parte superior de la barredora, aumentar la altura de enganche de remolque (-01). Si el conjunto de la barredora está "volando" reducir la altura enganche de remolque y / o adaptarse a remolque HandleWeight (-98).
IMPORTANTE
Para maximizar la vida útil y la recogida de residuos, es importante vaciar la barredora a intervalos regulares. No permita que los residuos recogidos en los bolsillos exceder cuarto full.Do no permite sobrecargar. La sobrecarga puede ser reconocido cuando los desechos se ve a derramarse durante la operación. El FOD * jefe no está diseñado para funcionar a la inversa. NO UNA COPIA DE SEGURIDAD.
Usar en:
Durante las primeras horas de funcionamiento, el FOD * BOSS llevar en. Durante este período, la tasa de desgaste en los bajos de las primicias de recolección puede parecer mayor de lo esperado. Se trata de un desgaste normal en el proceso necesario para la FOD * JEFE para alcanzar el máximo grado de eficiencia de recolección.
PRECAUCIÓN
El FOD * JEFE es adecuado para todas las superficies lisas y algunas superficies más ásperas. Sello grueso chip de aerosol puede causar daños y / o desgaste excesivo y debe evitarse.  

Sección 3 - Vaciado

Al parar, frenar con suavidad para evitar derrames delantero de desechos recogidos.
  1. Con el FOD * JEFE conectado al vehículo remolcador, levante el borde de la más lejana barredora del vehículo por las asas de agitación amarillo y sacuda los desechos recogidos.
  2. Lleve el vacío FOD * JEFE en ángulo recto a un lado del vehículo y colocar planos sobre el pavimento.
  3. Usted puede barrer o aspirar los desechos recogidos y colóquelo en un recipiente o:
  4. Youmay conducir en y volver al mismo punto de acumulación varias veces antes de barrer o aspirar los desechos recogidos.
NOTA: No quite la cubierta theMesh vaciar el FOD * BOSS.Only quitar la cubierta theMesh cuando sea necesario para ayudar en la remoción de escombros, tales como alambre thatmay quedan atrapados en las zonas de captura de malla. Si se retira la cubierta del acoplamiento cuando está húmedo y se deja secar, puede encogerse y ser difícil de re-ajuste. Si esto ocurre, remoje la cubierta de malla en el agua durante 30 minutos y re-forma mientras mojado.
IMPORTANTE
Un control minucioso del pavimento siempre debe llevarse a cabo al final de cada procedimiento de barrido.
 

Sección 4 - Mantenimiento

Por lo general de limpieza no es necesario, pero si es necesario, lavar la barredora con agua y un detergent.The a base de agua con malla cubierta es extraíble, y puede reducir si se deja secar mientras desapegado de la FOD * JEFE barredora. Si esto ocurre empapar la cubierta del acoplamiento en el agua durante 30 minutos antes de montar, mientras que todavía húmedo.
PRECAUCIÓN
No utilice petróleo, agentes basados en alcohol de limpieza o cáustico.
SEGUIMIENTO RUEDAS
Ruedas de seguimiento deben ser revisadas antes y después de cada operación de barrido y cualquier arenilla o arena removidos para asegurar rotación libre. Las ruedas deben ser reemplazados cuando se usan con un espesor mínimo de 1 cm (3/8 ") medidos a la parte inferior del soporte de rueda.
BARRENDERO INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ASAMBLEA:
Los agujeros y desgarros en el respaldo de la estera pueden ser reparados mediante el FOD * JEFE reparación de correas de la siguiente manera:
  1. Limpiar a fondo con el respaldo de látex alrededor de la zona a reparar y dejar secar.
  2. Cortar suficiente cinta para cubrir el área dañada más 25 mm (1 ") extra de todo sello around.Heat los extremos cortados de la cinta.
  3. Escudo de un lado de la cinta y el área correspondiente del respaldo de látex con una fina película uniforme de Permatex Burlete adhesivo (o alternativa recomendada).
  4. Deje secar hasta que la longitud-up.The tachuelas de tiempo dependerá de las condiciones atmosféricas y puede determinarse mediante la colocación de una pequeña sección de la cinta contra el respaldo de látex. Cuando el amarre experimenta un tirón de distancia, tiras de adhesivo serán evidentes. Si no hay ningún soporte o mantener el poder se ha desarrollado, esperar 5 minutos, vuelva a comprobar cada pocos minutos después.
  5. Presione la cinta sobre el respaldo de látex y resolver cualquier burbuja de aire.
  6. Contacto del agua con el adhesivo debe impedirse durante 48 horas.
ADVERTENCIA
  • Permatex Burlete adhesivo es extremadamente inflamable, nocivo o fatal si se ingiere. De vapor dañino. Contiene tolueno, metil etil cetona y acetona.
  • Aléjate de los niños.
  • Uso de acuerdo con la hoja de datos de seguridad.
  • Información técnica está disponible de Asistencia Aerosweep.
 

Section 5 — Storage

To ensure maximum life and efficiency of your FOD*BOSS always roll up tightly starting with the front, or handle end as follows :
  1. Asegúrese de que la barredora es seco.
  2. Fold remolque manejar de lado y doble panel frontal.
  3. Continuar doblando hacia la parte trasera.
  4. Al llegar a la cuarta fila, pliegue las ruedas traseras hacia adelante.
  5. Continuar plegado y colocar en bolsa de transporte.
  6. Guarde encubierto, por encima de 0° centígrados.
IMPORTANTE
Si fuera necesario para almacenar la barredora para la desecación de los propósitos, y no en el mismo de la bolsa de transporte, es importante para evitar que la recolección de cucharadas de la distorsión por acostarse boca arriba y plano. Puede ser doblado en un estilo acordeón, pero mantuvo en una superficie plana.  

Sección 6 - Almacenamiento a largo plazo

Se recomienda el almacenamiento en depósitos encubierto seca normal.  

Sección 7 - Transporte

  • El FOD * JEFE debe ser enrollado y firmemente asegurado dentro de la bolsa de transporte.
  • Para el transporte, la FOD * JEFE debe apoyarse sobre la longitud entera para evitar que se doblen.
  • Carga superior es deseable.
 

Sección 8 - Dimensiones y pesos

Cuando se almacena seco en la bolsa de transporte, las dimensiones FOD * JEFE son aproximadamente:
Largo 8 ' 2500 mm
Ancho 12 " 300 mm
Altura 10 " 250 mm
Peso de la FOD * JEFE y hardware:
FOD * JEFE (excluyendo enganche de remolque) envasado en caja de envío 68 libras 31 kg
Remolque 10 libras 4,5 kg
Adaptador de gancho de seguridad 7 libras 3 kg
Hitch Extender 2 libras 1 kg
Duplex Hitch Bar 24 libras 11 kg
Adaptador de acoplador 9 libras 4 kg
50mm Tow adaptador 3 libras 1,5 kg
 
Dimensiones del envío: FOD * JEFE Remolque / Hardware
Largo 8'4 " 256 cm 20 " 49 cm
Ancho 12 " 32 cm 10 " 25 cm
Altura 9 " 23 cm 9 " 22 cm
Dimensiones de envío: Triplex / Duplex Remolque (FB2400-82)
Largo: 1 x 256cm x 32cm x 23cm 8'4 "x 12" x 9 " Peso: 47kg £ 103
1 x 116cm x 32cm x 23cm 46 "x 12" x 9 " 15kg £ 33
Dimensiones de envío: Duplex Bar (FB2400-57)
Largo: 171cm x 7 cm x 6 cm 67 "x 3" x 2.5 " Peso: 10kg £ 22
NOTA: Si las circunstancias requieren de almacenamiento cuando está mojado después de peso puede aumentar.  

Sección 9 - Pintle adaptador Hook y acoplador adaptador

Instrucciones de montaje iniciales
  1. Afloje el perno de la leva permite el mango leva para colgar. Coloque el adaptador de gancho de clavija o adaptador de acoplador al enganche abierta. Cierre el enganche y centralizar el adaptador. Atornille los pernos y estabilizadores hasta poco clara del pestillo (sólo adaptador de gancho de seguridad).
  2. Mantenga el adaptador de gancho de seguridad o acoplador adaptador cuerpo firmemente contra el enganche del vehículo montura. Permita que la manija de leva para colgar hacia abajo y deslice el conjunto de leva firmemente contra el interior del gancho de seguridad o el cuerno acoplador. Apriete con firmeza, pero no totalmente apretado el tornillo de leva.
  3. Con el pasador de bloqueo en su lugar girar la leva manejar hasta ponerse en contacto con la parte inferior del pasador de bloqueo. Apriete el perno de la leva plenamente.
  4. Retire el pasador de bloqueo, tire de la leva de la manija y la cerradura en su lugar con el pasador.
  5. Para Pintle Hook adaptador solamente: - Atornillar los tornillos estabilizadores contra cada lado del pestillo luego de vuelta una vuelta. Apretar las tuercas de seguridad.
El adaptador ahora puede ser bloqueado en su lugar o se quita rápidamente girando el asa de leva hacia arriba o abajo.
 

Sección 10 - Estopa Adaptadores y Accesorios

 

Sección 11 - Estopa adaptadores necesarios para un funcionamiento sencillo

 
PARTE (FB2400-) PÁGINA (sección) DESCRIPCIÓN
0 16 FOD * JEFE Sweeper Assemblage incluyendo barra de almacenamiento
-1 15 Asamblea Hitch Excluye Tow adaptador
-6 11 Remolcar adaptador para adaptarse Goose Neck Bola
-7 11 Adaptador de remolque para adaptarse a 50 mm (2 ") de la bola
-07T 11 Adaptador Tug
-8 11 50 - 44.5mm manga Reductor Para 1 3/4 "Tow Pin
-9 11 50 - 25.4mm manga Reductor Para 1 "Tow Pin
-32 16 La cubierta del acoplamiento
-40 19 Carry / bolsa de almacenamiento
-48 19 Triplex / Duplex Remolque adaptador de anillo de remolque
-57 18 Duplex Hitch Bar
-61 20 Duplex enganche de remolque adaptador Receptor Square
-66 11 Hitch Extender
-67 10 Adaptador de gancho de seguridad
-78 20 Adaptador Gancho Duplex Pintle
-79 11 Hitch Lifter
-80 10 Adaptador de acoplador
-81 16 Puede Catcher
-82 17 y 18 Triplex / Duplex Remolque
-98 11 Tow Mango Peso
-99 20 Duplex remolque Bola adaptador Trajes de 50 mm (2 ") de la bola
-100 11 Cable de Retención
-102 19 50mm Remolque acoplador adaptador
 

Sección 13 - Puede Catcher / Triplex Operación / Asamblea Sweeper

 

14 - Triplex / Duplex Trailer - en la configuración Dúplex

IMPORTANTE TOW AJUSTE DE LA ALTURA DE TRIPLEX / DUPLEX TRAILER
Para evitar el desgaste prematuro de la rueda de pivote trasero debe haber carga sobre la rueda trasera para asegurar el seguimiento de recta. Por favor, tome las siguientes medidas para lograr la carga correcta.
  1. Con el remolque desenganchó ajustar el adaptador de remolque para estar a nivel con la bola de remolque o punto del vehículo que se traduciría en una carga neutral si enganchado el remolque, es decir, no hacia arriba o abajo la carga en el punto de remolque.
  2. Vuelva a ajustar el adaptador de abajo de 3 agujeros en la trailer.When enganchados esto causará baja carga sobre la rueda trasera del remolque.
  3. Observe la rueda trasera cuando está en uso. Se debe realizar un seguimiento de recta sin coleando.
TRIPLEX / DÚPLEX OPCIONES DE REMOLQUE REMOLQUE
 

Sección 15 - Duplex Hitch Operación

VEHÍCULOS CON 50MM SQUARE RECEPTOR TOW
La Asamblea Hitch Duplex (-57) se ajusta a un estándar de 50 mm de remolque plaza receiver.Tow Hitch Asambleas (-01) y dos adaptadores de remolque (-07) están obligados a adjuntar a la Asamblea Hitch Duplex.
LOS VEHÍCULOS CON UN GANCHO DE SEGURIDAD O ACOPLADOR
Un dúplex Pintle adaptador (-78) se utiliza en lugar de la Tow adaptador cuadrado (-61)